Tapez / cliquez sur l'image pour voir plus de RealViewsTM
21,10 $CA
par bloc-note
Bloc-note Zo Artzeinu - Joshua 1:3
Quantité :
Modèle
Bocs-notes 27.94cm x 21.59cm - 40 pages
A propos de Blocs-notes
Vendu (e) par
À propos de ce design
Bloc-note Zo Artzeinu - Joshua 1:3
Le contour d'une semelle de sable contenue dans une carte d'Israël moderne. Texte de Josué 1:3, "Chaque endroit où les semelles de vos pieds vont marcher, je vous l'ai donné" apparaît aussi. Dans la vallée du Jourdain, on trouve un certain nombre d'anciennes enclos en forme de pieds ou de sandales. Ce sont parmi les premiers sites construits par le peuple d'Israël à l'entrée de Canaan. On pense que les structures symbolisent la propriété du territoire, le contrôle sur un ennemi, la connexion entre les gens et la terre, et la présence de la Déité. La Bible a aussi un certain nombre de références à l'importance du "pied" comme symbole : de propriété sur Canaan, le lien entre le Peuple d'Israël et leur terre, le lien entre le Peuple et la promesse de Dieu d'hériter de la terre, vaincre l'ennemi "sous les pieds", et le Temple imaginé comme un pied. Les sites ont été établis au début de l'âge de fer I (les 13ème-12ème siècles avant JC). Selon leur taille et leur forme, il est clair qu'ils ont été utilisés pour l'assemblage humain et non pour les animaux. Ces sites sont probablement ceux qu'on appelle "gilgal" en hébreu et ont été utilisés pour les assemblées, la préparation à la bataille et les rituels. "Gilgal" (camp ou structure de pierre), est mentionné trente-neuf fois dans la Bible. Dans au moins deux coques, des circuits pavés, d'une largeur d'environ deux mètres, ont été trouvés autour des structures. Ils ont probablement été utilisés pour encercler les sites dans une cérémonie. "L'encerclement cérémonial d'une zone en procession est un élément important dans l'ancien Proche-Orient. Les origines du terme hébreu "hag" (festival) en langues sémites sont du verbe "câlin", qui signifie "encercler" En hébreu biblique "regel" (pied ou jambe) est aussi un "festival" ou "fête", et ascendant pour voir le visage de Dieu. Ainsi, la source du terme hébreu "aliya la-regel", littéralement traduit par "ascension au pied" (connu en anglais comme pèlerinage), est attribuée à ces sites "pieds". Les constructions "pieds" ont été utilisées pour les assemblées cérémonielles au début de l'âge de fer I (et probablement plus tard). Quand Jérusalem est devenue le centre religieux "aliya la-regel" est devenu associé à la ville.
Traduction automatique
Avis des clients
3.0 sur 5 étoiles2 Nombres de Commentaires
2 Commentaires
Avis sur des produits similaires
1 sur 5 étoiles
Par Anonyme17 février 2025 • Achat sécurisé
Bocs-notes 27.94cm x 21.59cm - 40 pages
I was expecting the pad to have the glue on the short side. kinda weird and offputting to have it on the long side as it arrived. my employees don't want to use what I ordered so it's kindof useless now. please specify which orientation the product will be and where the glued edge will be.
5 sur 5 étoiles
Par J.19 septembre 2021 • Achat sécurisé
Programme d'évaluation de Zazzle
Parfait comme représentatif a l'image. Je m'attendais a un image un petit peu plus grande mais cela es parfait pareil
Tags
Autres infos
Identifiant du produit : 133120426663847846
Fabriqué le 2014-08-28 13:41
Évalué G
Articles vus récemment
